Много раз жалел о своих словах, и никогда - о молчании ©
Вот возьму, и пойду смотреть Прынца Каспиана ))))
Все же мои любимые книжки экранизируют...
Все же мои любимые книжки экранизируют...
Осталось нарыть "Компас" в исходнике)))))))))))))
А чье это?... )
*Льюис - один из любимых авторов.
Кто читал - аналогично Толкиену с "ВК" говорят, что никуё общего у книги с фильмом нет, книга лучше.
Я ещё не успела ни почитать, ни посмотреть.
Кстати - продолжение кина запланировано...
www.pullman.ru
Скажи честно, ты когда читала до экранизации, как говорила - НарнИя или НАрния?
У меня все читавшие Фрая знакомые переругались про прочтение тамошних имен )))
На, Я говорила НарнИя.
И у меня тоже Аслан был с ударением на ан.
Я теперь только поняла, что и Льюис и Толкиен негласно сговорились. Не помню, Льюис тоже был связан с филологией?
Дело в том, что и у того и у того ударения в названиях - классическо кельтские, не первый слог...
Наверное, они просто оба знали, как правильно пишутся-произносятся эти имена, и осознанно решили их использовать )
Возможно)
Да, теперь вспомнила о Льюисе.
И всё-таки это очень забавно.