Много раз жалел о своих словах, и никогда - о молчании ©

У богатыря Пойпын-ойки в услужении был меньший дух - Какын-пунгк-ойка (буквальный перевод - паршивый лысый мужик). Ничтожнось сего раба подчеркивалась изношенной одеждой, на капище перед его изображением лежало несклько дырявых шапок, а ничего нового ему не пологалось. Напротив, каждый приходящий на капище награждал Какына-пунгк-ойку уничижительным прозвищем.
Лысый человек считался утратившим одну из своих душ, робким, и потерявшим мужскую силу. Посему великие подвиги совершались лишь "косастыми богатырями"